Chronique occitane : Festivals, rencontres… : l’été, c’est aussi la saison de l’occitan !

Estivada de Rodez DR.

Comme le dit dans sa chronique,Michèle Stenta, ex-prof d’occitan à l’université de Montpellier, et présidente du Cercle Occitan de Sète, l’estiu es occitan ! Pour les curieux, les abonnés, les ignorants, les pefectionnistes, les fidèles, bref, tous ceux et celles qui, vivant en Occitanie ou la visitant, les occasions ne manquent pas, l’été, d’aller plus loin dans la langue et la culture occitanes. L’été 2022 a répondu à leurs attentes. Cochez votre calendrier pour l’été 2023 !

En julh [juillet], tres possibilitats èran ofèrtas. À Nîmes, dau 8 au 12, se tenguèt [s’est tenue] la 46ena Universitat Occitana d’Estiu organizada per la Marpoc (Maison pour l’Animation et la Recherche Populaire Occitane). Despuòi [depuis] cinquanta ans, l’Universitat es demorada [restée] un lòc de rencontres e d’escambis [d’échanges] per l’occitanisme. Ongan [cette année], lo tèma n’èra : Volèm gardar lo país : urgéncias climaticas e lingüisticas. Conferéncias, talhièrs [ateliers], taulas redondas, mòstras [expositions] a l’entorn dels problèmas ecologics e de proposicions d’accion. Seradas [soirées] culturalas e festivas cada ser. Contact : marpoc30@gmail.com

Total Festum celèbra l’arribada de l’estiu

Il y a aussi l’incontournable Total Festum, le festival des langues régionales de la Région Occitanie. D’un eveniment en Lengadòc, TOTAL FESTUM venguèt [est devenu] un eveniment de tota la Region Occitania quand se reuniguèron Lengadòc e Miegjorn-Pirinèus. Total Festum, son nom lo ditz, es la fête totale que se passa sus tot lo mes de junh e mai comença abans e s’acaba [s’achève] en julhet. Celèbra l’arribada de l’estiu. Mas, me diretz, l’estiu comença lo 21 de junh, non ? Saique [certes], mas pas en Occitania ! La pròba [preuve] : la primièra cigala, aqueste an, se faguèt ausir [entendre] lo 5 de junh !

80 structures et communes ont accueilli cette année un public varié partageant un intérêt fort pour les langues et cultures occitanes et catalanes

Contrairement à la Fête de la musique qui ne dure qu’un jour, Total Festum se déploie largement et convoque à la fête musique, théâtre, bal traditionnel, conférences, expositions, balades contées, pétanque, tournois de tambornet [balle au tambourin]… bref les arts et les sports pour réjouir les esprits et les corps.
Son las associacions qu’organizan los eveniments, la Region es au finançament. Vilas, vilatges, grands o pichòts, fan son Total Festum : plus de 80 structures et communes ont accueilli cette année un public varié partageant un intérêt fort pour les langues et cultures occitanes et catalanes.

Lenga Viva à Laguépie

A La Guépia [Laguépie] (Tarn-et-Garonne), dau 14 au 16, se tenguèt Lenga Viva, Universitat Occitana. La denominacion d’aquesta universitat s’es alargada [étendue] a Universitat de La Guèpia e de las Gòrjas de l’Avairon. Es organizada per l’associacion Lenga Viva, amb la direccion artistica e culturala de l’associacion Escambiar [échanger].

Animations, concerts, conférences…

Ongan d’animacions pontualas se faguèron [firent] dins las ciutats de Sant Antonin, Cailutz (Caylus) e lo vilatge de Varen, per de dire d’aver [afin d’avoir] la participacion e los apòrts linguistics e culturaus dau monde d’aquestes luòcs [des habitants de ces lieux]. Au programa, animacions, concèrts, conferéncias, estagis de musica e de dança. Lire ICI : https://www.lengaviva.com Et contact là : universitat.laguepie@gmail.com

A Rodés, dau 21 au 23, se tenguèt L’Estivada que, despuòi un vintenat d’annadas, recampa [rassemble] la fina flor de la creacion occitana {la fine fleur de la création occitane}.Aqueste an, lo quadre èra novèu, lo pargue [parc] das Haras ancians. L’Estivada aculhís un public variat, de l’endrech o non, que seguís las animacions de la jornada e las seradas, en fasent lo plen. Se poguèron [on a pu entendre]ausir Cocanha, Alidé Sans, la Mal-coiffée, Mauresca, Goulamas’k, Nux Vomica e  per claure [clore]lo festenal, Cortial e Kogane, los Marselheses de la Crau…

 

En agost, doas possibilitats : A Vilanuèva d’Òlt, dau 14 au 20, se tenguèt la 48ena EOE (Escòla Occitana d’Estiu). Aquela escòla se caracteriza per l’aprendissatge, lo perfeccionament e la practica de la lenga occitana per immersion, per totas e totes : adultes, jovents, dròlles.

Cada jorn [chaque jour], son propausats de corses [cours] normals dins trois dialèctes : lengadocian, gascon, lemosin, amb 3 nivèus [niveaux] o ben de corses intensius dins 2 dialèctes : lengadocian, gascon, ambe 2 nivèus.

Miquela Stenta. Dessin de Stella Bagioni

Los talhièrs de cant son collectius, las conferéncias dobèrtas [ouvertes] a tot public… Lo ser, los espectacles e una fèsta occitano – catalana. Son previstas tanben d’activitats pels dròlles [enfants] e jovents. La formacion es finançabla dins lo quadre de la formacion professionala. ICI : www.eoe@wanadoo.fr

A Pau, dau 19 au 21, se tenguèt la 18ena edicion dau festival Hestiv’Òc. Le festival Hestiv’Òc fait son retour à Pau. Au programa tres jorns de concèrts, espectacles e animacions per pichons e grands a l’entorn de la cultura occitana dins maites endreches [plusieurs endroits] dau centre-vila.

La volonté de faire vivre leur langue, leur culture et leur tradition

Le Festival Hestiv’Òc permet de mettre en lumière la culture occitane en réunissant plus de 200 artistes originaires de toute l’Occitanie. Installat en Bearn, lo festival se dobrís tanben sus l’autre versant de las Pireneus e los territòris transfrontalièrs. Tous les artistes présents ont en commun cette volonté de faire vivre leur langue, leur culture et leur tradition.

 

Durant trois jours, Hestiv’Òc réunit toutes les générations pour créer des moments de partage et d’échange dans plusieurs lieux du centre de Pau.

Festival Voix Vives, à Sète

Ces manifestations ont été les points forts de l’été, renouvelées tous les ans. À côté d’elles, de très nombreuses villes et villages incluent dans leurs programmations estivales des spectacles occitans, des animations, des balètis [bals traditionnels], des sorties d’animaux totémiques… qui participent tous à la vie de la culture et de la langue d’oc. C’est ainsi que le festival des Voix Vives à Sète (23-30 juillet) a invité huit poètes d’oc pour des lectures et présenter leurs derniers recueils.

Òc, l’estiu es occitan !

Michèle STENTA